Фото. Маја Јаневска-Илиева

Многу сум среќен што како уметник ќе дадам придонес во зацврстување на културните врски, како мотив да продолжиме сите да се почитуваме и да ја негуваме нашата музика – вели Душко Георгиевски

Утревечер стартува 41.Скопско лето

Со музичката приказна „Скопје во три бои“, спој на македонската, ромската и турската музичка култура, утревечер во Сули ан, во 20.30 часот, почнува 41. издание на маниефстацијата Скопско лето.

Според органзиаторите, Дирекцијата за култура и уметност на Скопје (ДКУС), на овој начин, преку интересен спој на уметници, ќе се понуди вистинско уживање составено од трите култури, за да даде печат на заедничкото живеење со музиката, убав спој на професионални автори, музичари изведувачи и вокални интерпретатори, кои креирале нови и квалитетни музички форми.

За Душко Георгиевски, познат интерпретатор на македонска народна музика, кој ќе засвири и на флејта, музиката со која живее катаден на сцената, во текот на долгогодишна кариера, му дава шанса да допре до многу култури.

– За мене секогаш е голем предизвик да откријам музика и воопшто култура на други народи и секогаш кон тој процес пристапувам со големо внимание и почитување. Во мојот приватен и професионален живот имам многу ценети луѓе, од различни вери и култури и тоа за мене е вистински дар, ме прави да се чувствувам „побогат“ во душата. Овој спој, од ромски и турски култури, за мене е само продлабочување на моите врски со моите драги пријатели, колеги, сограѓани, сонародници, како една нова искра која ќе ни го потврди нашето заедништво и соживот. Ќе бидам среќен ако со овој пример поттикнеме уште многу вакви сплотувања и нови проекти. Двете култури ги уживам со сето срце, зашто се раскошни од музички аспект и се празник за слушање, со нотите на ориентот, мелодијата и сл. Многу сум среќен што како уметник ќе дадам придонес во зацврстување на културните врски, како мотив да продолжиме сите да се почитуваме и да ја негуваме нашата музика – вели Душко Георгиевски.

Неговата колешка и соработничка Бајса Арифовска, која е исто така дел од овој прокет, вечерва ќе свири на четири инструменти: пијано, тамбура, виолина и кларинет.

– Што значи овој проект за мене? Пред сѐ порака, голема животна порака којашто треба да прикаже и потсети на еднаквост и љубов помеѓу луѓето. А идејата за негова реализација си се наметнува, поттикнува и раѓа од секојдневието, од она што го гледаме околу нас како начин на живот. Поттик да се спојат три музички и животни култури во едно, македонска, турска и ромска. Поточно како и за многу други претходни идеи, што реализирани, а што во подем чекаат погодно време и сериозни услови, така и ова парче музичка мисла се роди уште лани. Желба за креација и создавање на поубав свет преку музика, преку луѓето што си ги замислил околу тебе. Само овој пат некако искрено ни се стегнаа душите од она непредвиденово. Пандемијата си го направи своето и нѐ ограничи во многу битни нешта. Контакти, дружења приватни и професионални, неможност за музицирање заедно, едноставно нѐ запре во сѐ. Она што ние ке го реализираме сега на овој настан е само мал одбран дел од онаа голема замислена идеја – ни откри Бајса Арифовска.

Таа има грст епитети за соработниците со кои го реализираше проектот.

– Душко Георгиевски ми е вистинска инспирација во музичка смисла, и глас којшто успева да се залепи на секој ваш замислен мотив. Со право би рекла едно виножито од грло и стилски разноликости. Освен како вокален солист, тој исто така одлично свири флејта и ме надополнува и во инстументалните делови во аранжманот. Потоа, Ратко Даутовски – перкусии, без којшто мојата музика е незамислива. Мојот брат Емил Адамски на кавал и акустичен бас, кој сѐ повеќе навлегува во светот на музиката и извонредниот Благоја Алачки на гитара. Што значи, од музички аспект, е уште една причина за различна креација, разновидноста и функцијата на секој инструмент посебно и моментите на поинаков израз – вели Арифовска.

На програмата се ората „Осмица“ и „Буковско оро“ на Тале Огненовски, „Бегало, бегало“, „Играле, играле девојчиња“, „Еден живот е“ (О.Лазаров/Б.Нечоски) , турксите народни песни: „Uskudara gider iken“, „Vardar ovasi “ и „Yeni Yol“, македонскиот нардоен бисер „Ајде сонце зајде“ и ромските народни песни: „Phiravel man Khali Phuv “ и „Me suneste Alijan“, сите во аражман на Бајса Арфовска.

Музичкиот проект e финансиски е поддржан од Град Скопје.

ДКУС соопшти дека согласно со објавените протоколи, бројот на публиката ќе биде ограничен и задолжително ќе биде почитувањето на препорачаните мерки: носење заштитни маски, мерење телесна температура, одржување на пропишаната физичка дистанца меѓу посетителите во гледалиштето и дезинфекција на влезот на публиката во Сули ан.

– Согласно протоколите и заради регулирање и контрола на бројот на публика ќе се продаваат влезници по симболична фестивалска цена од 100 денари. Влезниците за настаните ќе се продаваат онлајн преку kupikartizase.com или во салонот на „Југотон“ во Градскиот трговски центар – соопшти ДКУС.

М.Т.