Иако луѓето сѐ повеќе се одлучуваат да останат дома и да се изолираат за време на пандемијата, европските театри продолжуваат со полна пареа, правејќи ги своите театарски претстави достапни на интернет. Веб-страницата „Д стејџ“ нуди листа на неколку најдобри европски театри што можете да ги гледате од дома во следниов период.

„Шаубуне“
Берлинскиот театар го направи својот репертоар достапен за стриминг преку интернет, секојдневно објавувајќи нова продукција со германско аудио, како и голем број со англиски и француски преводи, вклучувајќи и голем број дела од Томас Остермиер. Досега беа емитувани неговата продукција на „Хамлет“, „Ричард Трети“ и „Пазете се од Пити“ на Стефан Звеиг, во продукција на Симон Мекберни.

„Мунхнер Камершпиле“
Театарот во Минхен, исто така, секојдневно објавува снимки од својата програма, започнувајќи со „Без секс“ на Тошики Окада. Нивните продукции, вклучувајќи ја и „Овие тинејџери ќе ја спасат иднината“, се објавени на интернет на 3 април.

БТеатар „Одеон“
Театарот „Одеон“ во Париз, исто така, ја направи својата програма достапна на интернет. Тековната продукција е верзија на Молиеровата „Училиште за жени“ во режија на Стефан Брауншвајг, но театарот ветува и други дела. Можете исто така да погледнете и документарен филм за впечатливиот дизајн на „Трите сестри“ на Симон Стоун.

Театар „Младинско“
Театарот „Младинско“ во Љубљана ќе го прикажува својот репертоар преку интернет додека театарот е затворен. Театарските претстави се достапни на интернет уште од 23 март, започнувајќи со продукцијата на „Човекот кој го гледаше светот“ на Зига Дивјак. Нова продукција ќе биде објавувана секој понеделник.

„Југословенскидрамски театар“
Југословенскиот драмски театар во Белград ги емитува претставите од својата архива, почнувајќи од „Хадерсфилд“, претстава на Угљеша Сајтињац за животот во Србија во 1990-тите, што подоцна беше основа за популарен филм. Сценската верзија е во режија на Алекс Чишолм од Велика Британија, коуметнички директор на „Фридом студиос“ од Бредфорд и во неа настапува еден од водечките актери на Србија, Небојша Глоговац. Исто така, Југословенскиот драмски театар нуди и голем спектар архивски претстави од 1960-тите и 1970-тите.

„Станиславски електротеатар“
Московскиот „Станиславски електротеатар“ веќе емитува претстави преку интернет, од кои голем број се со англиски превод, како и серија предавања. Наредните продукции со англиски преводи ја вклучуваат „Идиотологија“, адаптација на романот на Достоевски, „Идиот“ и верзија на претставата на Сара Кејн, „4.48 Психоза“.

„Педесет и пет нијанси на геј: Балканска пролет на сексуална револуција“
Оваа апсурдна сатира од косовскиот драмски писател Јетон Незирај, напишана во типично живописен, засилен стил, истражува што се случува кога геј-двојка аплицира за да се венча во мал балкански град. Беше претставена во Велика Британија како дел од сезоната „Глобал квир плејз“ во театарот „Аркала“ во Лондон во 2018 година и беше изведена во „Ла мама“ во Њујорк минатата година. Достапна е да се гледа на Јутјуб со превод на англиски јазик.

„Пипи Лонгстонг“
Приказната на Астрид Линдгрен за суперсилната девојка со карактеристични опавчиња во косата е адаптирана од шведскиот танчар и кореограф Пер Исберг за „Хелсиншката опера“, со музика од Георг Ридел и Стефан Нилсон. Претставата во оперската куќа „Хелсинки“ беше достапна преку „Арте“ до 20 април.

„Галебот“
Енергетската четиричасовна продукција од рускиот режисер Јуриј Бутусов на претставата од Чехов, за театарот „Сатирикон“ е достапна на интернет на страната „Рашанстејџ“, заедно со многу други руски продукции.

„Фрагменти“ (Бекет од Брук)
Пет кратки Бекетови претстави во продукција на Питер Брук, снимени на Буфес ду Норд во Париз во 2015 година, сега се достапни на Вимео. Улогите ги толкуваат Јос Хубен, Марчело Мањи и Кетрин Хантер Бекетовиот квинтет на Брук.