Издавачката куќа „Прометеј“ од Нови Сад ја објави книгата „Каприча“ на нашиот писател Томислав Османли, чие македонското издание се појави во издание на „Магор“ во 2009 година. Преводот од македонски е на Зоран Ж. Пауновиќ, веќе редовен соработник на српските изданија од книжевни творби на Османли. За српското издание, кое содржи дваесетина кратки и подолги прози, авторот го модификува нејзиниот оригинален наслов, и таа таму се појавува како „Збир-ка-прича“.

Оваа книга го носи поднасловот „Елегии и гротески – апсурди во проза“ и претставува иронично, елегично, но и хумористично, саркастично авторско доживување на стварноста што Османли го именува „каприча“.

Османли ѝ е добро познат на српската книжевна јавност. Покрај многубројните книжевни објави во тамошната печатена и електронска периодика и по појавата на романите „Дваесет и првиот“ („Дерета“, Белград, 2014) и „Зад аголот“ („Албатрос плус“, Белград, 2017), ова е трета книга што нашиот автор ја објавува во соседната книжевна средина. Сега и „Каприча“ на Томислав Османли се појавува кај „Прометеј“ од Нови Сад.